
那天刷到OPPO母亲节海报,第一反应是笑了一下——“我的妈妈有两个老公”,下面配图一个女孩穿应援服,举着自拍杆。没多想,随手划走。结果第二天热搜第一,中国妇女报发评论线上股票配资炒股,武汉大学文学院也出声明,连我妈都在家庭群里转了条链接,问:“这公司啥意思?拿我妈开玩笑?”
其实OPPO自己说了,原意是想拍妈妈追星的样子,展示她不只是“妈妈”,还是粉丝、个体、有热情的人。想法不坏,但写出来那句“两个老公”,像往水里扔了块板砖——溅起的水花,把所有年龄层的人都打湿了。中老年人觉得冒犯,年轻人也懵:我们平时喊“老公”是玩梗,可放广告里,等于把玩笑当公章盖在公共语境上。
审核真没人看吗?真没人想过,爷爷奶奶点开手机看到这句会皱眉?真没人查过“老公”在词典里第一条释义还是“妻子对丈夫的称呼”?不是说不能创新,是创新不该靠踩语言底线来换点击。更别说,这条文案连带让宋雨琦取消了原定直播,孙颖莎那边干脆没发声,Reno16的预热视频全下架了。产品再好,也扛不住一句说错的话。
中国妇女报那句“公共传播不是圈内暗号”,我记住了。高校声明里没骂人,只说“语言不是工具,是共识的容器”,这话挺重的。我以前以为品牌翻车就是道歉+换图,这次发现,连内部高管都被直接降两级,调薪冻结三年。不是罚得狠,是这事本来就不该走到那一步。
他们后来发的致歉信写了三页,但最戳我的是里面一句话:“我们误把‘懂年轻人’当成‘会抄饭圈话’。”抄得快,但没抄明白——年轻人也分很多种,有人喜欢搞笑,有人讨厌冒犯,有人只想安安静静看妈妈煮饭,不希望她被贴上“老公粉”的标签。
文案改了,热搜撤了,新品也悄悄换了个说法重新推。但有些东西改得慢。比如审核流程里加不加一个50岁以上的普通用户试读?比如下次写“妈妈追星”,能不能拍她熬夜剪视频、买票跑三场见面会、跟同龄人建群讨论偶像新剧——而不是只抓一个词,往火上浇。
现在OPPO官网那条文案早就404了。我翻了五次,没找到。
这事过去了。
配资天眼提示:文章来自网络,不代表本站观点。